Perbedaan Antara Shut dan Close

6 Desember 2015 Tutorial Bahasa Inggris


Mungkin kita akan susah jika membedakan kata tutup dalam bahasa Indonesia karena kata tutup sendiri bisa saja diartikan oleh berbagai hal. Nah, dalam bahasa Inggris sendiri kita bisa membedakannya melalui penggunaannya. Contoh seperti kata kerja Shut & Close. Sekilas memiliki arti yang sama yakni tutup. Namun dari kata tutup ini memiliki makna yang berbeda-beda.

Shut sendiri jika diartikan dalam bahasa Indonesia berarti tutup dan sudah tidak beroperasi atau beraktivitas lagi. Sedangkan kata Close sendiri berarti menutupi benda seperti pintu. Berarti masih bisa dibuka ketika diperlukan.

Contoh penggunaan Shut & Close pada kalimat:

· As a person, if you shut up, you stop talking.
· As a business, if you close down, you stop trading.
· Case closed.
· You should close your mouth when you're eating, but if someone tells you to shut your mouth, you had better stop talking.
· In bad weather we don't shut airports or roads, we close them.
· We shall close the meeting at 4pm.
· Please close the door.
· Amanda shut her lips tight.

Oleh: Albert S.
(Dikutip dari ismailmidi.com)